Necessita el Seu assessorament o opinió. Vaig pensar llargament sobre la seva vida personal i va arribar a la conclusió que la seva vida personal que vull fer a Alemanya. Objectivament, em sento disposat a fer aquest pas. Tenir coneixement de la llengua alemanya. Posseir una professió que em permet treballar remotament i contribuir al pressupost general (és a dir, no vaig a seure en el coll del seu marit). Llest (moralment i econòmicament) per obtenir la segona educació superior a la Universitat alemanya (no tenir por de les dificultats). A Alemanya no hi ha res deixar-me (no segells del passaport, no hi ha nens). Idealment, m’agradaria conèixer amb ‘rus’ Alemanys per tal de tractar amb la diferència de mentalitat, però considerar l’exploració d’un full-blooded alemany, no sé si això és només deliberadament per trobar l’amor. On es pot saber on és la seva ànima bessona. No he conegut parelles que es van conèixer, especialment, durant la cerca. Normalment això passa inesperadament, rep amor i comprensió independentment del coneixement de llengües estrangeres. L’amor no és cap barrera de l’idioma. Abans de poder pensar al pla de res. Però en algun punt, el destí porta una sorpresa no tenir por de la diferència de mentalitat. Les dones poden ser molt flexible i fàcil d’adaptar-se al nou entorn. Si voleu entenen sempre. El meu marit i jo som molt conscients de l’altre. Li vaig dir abans de gairebé res no podia dir, però ell sabia que a mi molt millor que els meus compatriotes. Crec que les paraules de vegades interferir en la comprensió. En alguns casos és millor callar, a pensar amb cura i després, amb calma, de debatre la situació, m’agradaria, sincerament, Vostè tindrà èxit. Potser Vostè està en Assolellat es reunirà un apassionat italià. I es pot crear una bella família amb un bon tipus, des d’un veí barri amb el qual ell pot anar a viure allà on vagis) divertir-se), Personalment, he sentit que els Alemanys tenen vergonya de reconèixer que estem de Cites en línia. El marit de la meva amiga dubteu a dir els Alemanys que vaig conèixer a Internet, ja que és llavors semblava gairebé com un»Demanar un alemany dona a Internet’. Però es tracta d’anar a contacte, s’afegeix a diferents grups per a l’alemany, living a Munic, Berlín, Hamburg i les petites ciutats. En aquests grups sempre hi ha el tema de la»Coneguts»- i creguin-me, molts ‘rus’ Alemanys busquen l’amor d’aquesta manera, perquè els Alemanys totalment inadequat a la família i no busquen especialment per naixement de fills, etc. Hi ha, per cert, també les estacions, oblubene només els Alemanys, hi ha gairebé un cent per cent pot trobar algú, però no el fet quant de temps. Però jo personalment conec ni un sol exemple d’una feliç festa novel·les amb els Alemanys. Jo també crec que és difícil pla per a l’amor, jo sóc la teva miracle trobar prou de sobte o té a mi, realment, no ho sé. Mai vaig pensar sobre Alemanya i els Alemanys, ho juro. Sempre va ser una força fresc opinió sobre ells.

maleïda la meva sort la mateixa història) I els meus amics havien casat Alemanys amor. I després els Alemanys vénen amb els contes que l’alemany càlcul, etc. són Gelós. Suposo que estic a Portugal van ser més organitzat, la seva arreu de la Junta directiva, l’obra va ser portat en la temporada abans de les peces de l’Euro. I després, per l’amor de la Pasha com a cambrera d’hotel, trobareu a Alemanya el dret de treball per a tu, no et preocupis. si a Portugal que han tingut una bona renda, després, a Alemanya, així que vostè pot comptar amb uns més que amb tots els altres coses en igualtat de condicions i, en general, si tot en la vida personal d’ACORD, els nens de la família tots feliços i en bona salut, no crec que d’aquesta manera sobre els diners, no la felicitat en General, si tot en la vida personal d’ACORD, els nens de la família tots feliços i en bona salut, no crec que d’aquesta manera sobre els diners. a mi tots els meus amics dir, pinzell a la llengua i qualsevol tipus de treball. frases molt, l’únic ‘però’ — que necessita bona parla alemany, amb el temps tot arribarà. un any o dos es tenir una bona conversa en alemany. quants amics tinc al voltant del món en diferents països, tot va començar des de zero, per ensenyar finalment tots van dominar. un amic em va venir a Berlín, ja parla cursos de dos mesos es va arribar, després va ensenyar. amic amic bona cursos per a l’exercici del nivell necessari per a l’accés a la Universitat el llenguatge après. per tant, és real. Paciència per escoltar els grunyits, en comptes de situacions de conversa, no tothom prou. Vull donar tres exemples de la seva vida i amics.) Tinc un noi Austríac, una forta diferència de mentalitat, ja que alguns aquí sospitós, fins i tot matar, no es troba. Aquesta cura de la família guy encara tenen entre la nostra recerca. Es va reunir en línia en un fòrum de debatre un tema, no pot recordar quin. Va resultar que vivim al carrer i han creuat el producte a la botiga. Per descomptat, que no tenen aquest tipus de bella història»que Ell mirava al seu voltant, no va mirar si volia veure no podia fer-ho’. Però un tòpic inici (Cites) poden sobreviure, confia en mi, com sempre i com tot va més enllà de bonic (l’amor, la comprensió, felicitat). Al principi no vaig entendre el seu dialecte, parla només de caminar, ara fins i tot vaig traduir textos d’alguns dialectes de l’alemany. Si era una»barrera de l’idioma’, en un sentit, Sí, perquè la seva família, amics, i ell havia de parlar amb mi sobre el caminar, o jo no era ‘el tema’. PS he Trobat un munt de favorits alemany llibres de frases, tractant de ‘quiet’ a aprendre alemany per satisfer la meva mare) És molt bonic) el Meu amic es va reunir a l’avió, ella estava volant per casar-se a un Austríac. Es van conèixer en línia a la pàgina web, el nivell de l’alemany, Déu no ho vulgui, si, va dir continu conjunt de paraules sense cap idea sobre la gramàtica:(no sap anglès). Ens vam fer amics i em va obrir, com de vegades passa en la vida. Primer (a Internet) va escriure a l’home (actualment seu marit) a través de Google, va escriure en alemany i traduït a Google alemany, després que es van conèixer, que comuniqui a través de les expressions facials, els dits, dibuixos, diccionaris electrònics, diccionari, etc. Es comunicaven al llarg de l’any amb viatge d’anada i de tornada (va viure a Sant Petersburg) i va oferir el seu matrimoni. Ella és ara una mica millor parla alemany (no podia fer-ho a la formació, com canvia l’documents, etc.), el marit ofertes d’hotels amb ella, llibres va comprar, que es passa en els cursos, que juntament targetes amb paraules per a escriure i s’adhereixen a articles per a la llar. Marit l’estima i l’ha ajudat en tot. Encara que molt pocs homes estan preparats per a un Rival en la meva vida associats amb la barrera de l’idioma.) L’altre amic, l’home però s’ha d’escoltar el seu»joc de paraules», tot va començar en un súper. Va decidir que no aporta massa complexitat i l’esforç no ho faria. L’altre amic, l’home però s’ha d’escoltar el seu»joc de paraules», tot va començar en un súper. Va decidir que no aporta massa complexitat i l’esforç no ho faria. Quan el meu alemany per a mi a la discoteca va arribar després d’una hora de detecció i gradual de la replantació amb mi a un entorn de taula, ni alemany, ni anglès, no ho sé. De vacances a Bulgària, perquè podria gairebé totes comunicar-se. Búlgars majoritàriament alemanys van ensenyar a l’escola, i entenc búlgar per iniciar ràpidament, cap problema per a comunicar-se amb la pols i Eslovacs, una mica dificultats amb els Macedonis i els Txecs, perquè sé alemany i ha dominat bona alemany. Moltes llengües Eslaves són molt similars. Jo no volia soca amb l’anglès, perquè jo estava aquí de vacances. I després d’un dur any de docència (amb hores per mes i diferents objectes) una segona feina a les tardes i els caps de setmana fins i tot vaig pensar que jo volia, que la llengua estrangera per ensenyar. Però el noi va ser persistent i molt d’amor. Gairebé tot el primer any de beca vaig ajudar a la meva xicota. Fins i tot a l’estació de l’amic va ser el nostre intèrpret. Per exemple, estem fora de la meva hotel»comunicar-nos», vaig trucar a un amic i preguntar, ‘com dir-ho en anglès.’. Escriu la frase sobre el paper i alleujar mi des del balcó Ja va escriure en un altre tema que el meu alemany al matí següent després de la reunió fins trobar un lloc Internet de club i impresos frases en alemany amb la transcripció i la traducció a l’alemany per a comunicar-se amb mi a la platja. Immediatament ràpidament va aprendre la frase per»Anar a nedar’, etc, elogis de molts impresos, però dubtat a dir. Immediatament vaig agradava la modèstia i politeness d’un home jove. Era molt diferent de l’arrogant i els nois a la búlgara estacions. A continuació, hem estat xerrant a Internet (vaig escriure lletres i traduït amic). Visitar els altres. Jo involuntàriament va parlar en anglès i després d’un any de Cites després de començar a aprendre alemany. Fins i tot ara, després d’anys de festeig i mesos de matrimoni, parlen alemany, no molt bé, amb errors. Tinc un nivell A. Aquest és un molt interessant quan, amb l’estudi de l’aprenentatge de llengües poc a poc la persona comença a mostrar el seu caràcter, per debatre, per discutir la cultura, el cinema i els electrodomèstics. Vull dir que per a entendre els altres paraules no són tan importants. El meu marit per entendre el meu estat d’ànim un només ha de mirar-me. Ell m’entén millor que jo sé de mi mateix. També vaig sovint no poden immediatament determinar el que vol. També durant l’anomenada barrera de l’idioma’ après a comunicar-se a la utilització de determinats senyals, que consisteix no només de la ‘grunyits, i també de les opinions, expressions i moviments. Molt convenient, per exemple, en un gran grup d’amics durant un parell de segons per compartir la seva opinió, jo també estic en realitat, ni res de dolent en això no veure — la vida és. El meu marit es podria dir que ens vam conèixer a Internet (no sona romàntic, però ningú sap el molt que no és capaç de molts homes, va fer per mi), però a la majoria dels Alemanys li agrada mantenir que tranquil, si vostè viu amb un estranger. Sí, no cal anar gaire lluny — va dir en companyia de Germans que ens secretament viu amb un alemany, conegut a Internet, després va sentir una única opinió sobre aquest tema: ‘Demanar dona a Internet’, i l’alemany opinió no és millor. Personalment, estic encara no es compleixen que no hi ha una dona alemanya casat amb una alemanya de material consideracions. Llarga distància relacions requereix molt més esforç i per mi és molt valuós que hem estat capaços d’anar a través de tot el curs a distància, i l’opinió d’aquells que diuen, ‘Demanar un alemany de la dona a Internet’ no estic interessat. I, per cert, fins i tot des de l’alemany sentit, amb un rebuig ‘Aquí hi ha una altra perseguir a un ric alemany, tot i que res de mi i no ho sabem.

Oh portat

Tinc un amic alemany vol trobar un alemany núvia. Ell és de trenta-cinc anys. Obres, intel·ligent, molt útil. Interessats escriure a Licko

About